я отрублю ее к ебаной матери
я отрублю ее к ебаной матери
качайсо.
пожалуйста.
Особенно Эйс и Сабо на той эпикпанельке, где они издают хоровой вопль, и Лу с его: "He is my friend! But er he has just tried to kill me"
Кроме того, я чувствую что, возможно, моя мечта исполнится и покажут отплытие Эйса.
Увидеть четырнадцатилетнего Луффи - мечта всей моей ебаной жизни
URL записи
АААААААААААААААААААААААААААААААААААААААА
ААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААА
это что вообще?
ААААААААААААААААААААААААААААААААААААА





Вообще я недовольна - такой момент могли бы потрогательней сделать, а то шоза хуйнья?
Впрочем, у меня сохранений больше, чем мяса помещается Луффи в живот, поэтому пойду переиграю. Хорошая она девочка, кстати.
Ах да.
Не отыгрываю определенную линию поведения, не выпендриваюсь, веду себя как можно натуральней - и выходит жжосчайший Ренегад.
Многодумаю
омайгад.
этот фик весь состоит из пейрингов, которые я ненавижу или к которымравнодушна, и мой шип тут представлен бромансом,
но он настолько охуенен, настолько это вообще возможно.
Учитывая, что это миди... HAPPINESS IS COMIN!!!
цитатки
А КАКИЕ ДИАЛОГИ У ТЕЙЗЕР И ДЖЕРРИ!
О майгад, тут сохранен их акцент!!
"Sorry 'bout that. Teazer's got bad aim."
"Jerrie! Oi saw you, that was YOUR ballon what 'it the Tugger!
"Yeah, but you hit Bombi when you was aiming at Misty!"
"Noice shot, Teaze."
"Not really. That time Oi was aiming at Bombi.'
Вторую главу нужно цитировать целиком.
Хотя там Тейз такие сентенции со своим акцентом выдает, что я голову ломаю, понять пытаясь
У меня есть в ПЧ специалисты по Пратчетту?
Я третий час ломаю себе мозг, кто в ковене Эсме Ветровоск-Гита Ягг-Маграт Ланкрская/Агнесса Нитт является старой каргой?
Вроде в Маскараде эту роль брала на себя нянюшка, да и упоминалось, что она старше Эсме, но в "Ведьмах за границей" на эту роль пропихивается матушка Ветровоск.
Я же не успокоюсь, пока не выясню
2 «Безумная звезда» The Light Fantastic Ринсвинд 1986
3 «Творцы заклинаний» Equal Rites Ведьмы 1987
5 «Посох и шляпа» Sourcery Ринсвинд 1988
7 «Пирамиды» Pyramids 1989
13 «Мелкие боги» Small Gods 1992
16 «Роковая музыка» Soul Music Смерть 1994
19 «Ноги из глины» Feet of Clay Городская стража 1996
20 «Санта-Хрякус» Hogfather Смерть 1996
22 «Последний континент» Last Continent Ринсвинд 1998
23 «Carpe Jugulum. Хватай за горло» Carpe Jugulum Ведьмы 1998
24 «Пятый элефант» The Fifth Elephant Городская стража 1999
25 «Правда» The Truth 2000
26 «Вор времени» Thief of Time Смерть 2001
27 «Последний герой» The Last Hero Ринсвинд 2001
28 «Удивительный Морис и его учёные грызуны» The Amazing Maurice and His Educated Rodents 2001
29 «Ночная стража» Night Watch Городская стража 2002
30 «Маленький свободный народ» The Wee Free Men Тиффани Эйкинг 2003
31 «Чудовищная рота» Monstrous Regiment 2003
32 «Шляпа, полная небес» A Hat Full of Sky Тиффани Эйкинг 2004
33 «Опочтарение» Going Postal Мойст фон Липвиг 2004
34 «Бац!» Thud! Городская стража 2005
35 «Зимних дел мастер» Wintersmith Тиффани Эйкинг 2006
36 «Делай деньги» Making Money Мойст фон Липвиг 2007
37 Unseen Academicals 2009
38 I Shall Wear Midnight Тиффани Эйкинг 2010
39 Повышая налоги Raising Taxes Мойст фон Липвиг
Я иду на мегаважное мероприятие, которое наверняка эпично зафейлю.
Хоть поспрашиванием меня утешьте, а?
Не верю, что у меян нечего спросить(
по крайней мере, я сделала все, чтобы это заслужить
Дельфонсо-кун, это я про тебя, да.
Какие-то горгоноидные сутки в Дивном Краю, вам не кажется?
Слушай, Канарейкин, две вещи про твою новую (старую?) прическу.
Во-первых, ты настолько красива, что я хочу на тебе женится.
Во-вторых, в твоих чудных глазах мне видится Ноэль Филдинг.
Третий всегда лишний, но кто здесь третий?
Если судить по лицам, вообще Фил.


Я собиралась писать пафосный пост про английский, трудности перевода и все такое.
но блять.
Эти два идиота снова, ебать их мать, вместе.
"I cannot just watch him winning and winning again! I should break it, so from now on...".
"Gotta serious problem - Phil Laak is going to come and fight me to win his 5k. You won't be such a lucky prick once again, Phillie! *на этом месте я скончалась* If you think I feel sorry for you, its another fail - your loss in Maroсco was probably THE HAPPIEST moment of my life".
перевод
Осталось понять, счастлива я или нет.
И да, Тонье исполнился тридцать один, с чего он, если верить записи в его блоге за март, тихо хуеет.